Україніський поет Тарас Федюк розповів, що вбиває сильніше, ніж вірус - русизми. Митець рекомендує вчити мову. Мовляв, вінничани, вона вам ще згодиться.
Поет Тарас Федюк написав на своїй сторінці в соціальній мережі FB, коментуючи повідомлення на радіо:
«Люди добрі! Не «співпадіння», а «збіг»!!! Ви мене доб'єте раніше всякого вірусу».
У відповідь на таке зауваження один із дописувачів навів приклад російської кальки, яка українською звучить смішно: «А Янукович збіг в Ростов».
Також пан Тарас розкритикував матеріал на відомому українському порталі.
«Нещодавно на сайті LB вичитав: «кошти захисту». Довго думав. Зрозумів: це вони так з російської переклали «средства защиты». Господи, хай вже краще англійською чи що...», - зазначає чоловік.
Дісталось «на горіхи» і ведучому Матвію Ганопольскому.
«На Прямому Ганопольський постійно переходить на ізик, а ведучі поза камерою (скрізь) говорять "мокшанською", тому вона й вистрілює постійно. Заробітчанці», - пише Антоніна Рябокінь.
В коментарях дописувачі наводять свої приклади русизмів та кальки з російської мови:
«Не виходить у них «зачинити» двері, то й закривають що сезон, що кімнату. Чому не помічаємо такої красивої різниці?», - зазначає один із дописувачів.
На докори, що можливо варто утриматись від критики і зберігати спокій поет зазначає:
«Важливо, зберігаючи спокій і оптимізм, вчити безграмотних. Бо з ними ні спокою, ні оптимізму не буде. Що і бачимо».
Що ж вчитись дійсно варто, безграмотність у широкому розумінні цього слова сьогоді, і ми це можемо спостерігати, приводить до непередбачуваних наслідків в медицині, економіці і інших сферах життя.
Фото з архіву, Тарас Федюк перший з правої сторони
NaПарижі писав про художника Олександра Нікітюка з Вінниці, який зробив моніторинг телевізійних передач і порадив вимикати телевізор.