Неабиякий фурор викликала в соцмережі новина про те, що у Вінниці у 2001 році була видана книга «Слуга народу». Її автор – журналіст Василь Рудик теж родом з Вінниччини. За його переконанням сюжет книги максимально співпадає з російськомовним однойменним серіалом, де головну роль виконує кандидат у президенти Володимир Зеленський.
Звісно, різниця між книгою, яку автор написав ще у 1992-му, і серіалом «Кварталу 95» є. Приміром, рудиківського Безродька замінили на Голобородька.
– Василю Івановичу, коли у вас виникла ідея написати сатиричний роман?
– Більш як тридцять років тому. В моєму творі все побудовано на конкретних фактах, життєво. Головний герой Милян Омелянович – виходець з народу, формується з простого хлопця і йде до влади разом із друзями.
Найцікавіше, що я хотів назвати героя Миляном Голобородьком. А потім подумав, що в нього немає нічого святого – він же батька-матір продасть заради своєї вигоди, тож який він Голобородько!
– А чому в Інтернеті немає вашої книжки?!
– Вона не оцифрована. Нелегко мій «Слуга…» пробивався до читача. На початку дев’яностих я замірився на всесвітній конкурс сатири і гумору імені Володимира Висоцького, котрий як народився у Москві, так відразу й благополучно почив у бозі... І тільки після конкурсу, організованого видавництвом «Бібліотека українця», лауреатом якого став і був «запропонований до нагородження премією та до друку твору окремим виданням», вселило віру: коли-небудь ця книга потрапить у бібліотеку українця.
Народження «Слуги» – спасибі добрим людям, допомогли –відбулося на Вінниччині, звідки я родом. Коли вийшла книжка, я стільки ворогів нажив – багато керівників впізнавали себе. Але добре, що і траплялися з почуттям гумору.
– Певно, ви дивилися російськомовний телесеріал «Слуга народу», які асоціації виникали?
– Так, досить співзвучно вийшло (посміхається). Можливо в нас на небесах є якась канцелярія, яка передає однакові ідеї через мізки творчих людей. Але, як на мене, збіглися ідея, жанр, канва, послідовність, подія на подію, віддзеркалення і пародія дійсності до абсурду. Фактично ми про одне й теж говоримо тільки різними мовами і різними образами. Але в мене крута сатира. Герой простий. Добрячок, який мав бути акулою.
– У кінці вашого сюжету, який закінчується арештом «недоторканної особи», написано «далі буде», планували продовження?
– Так, другу книгу планував назвати «Сходження», де головний герой мав відсидіти у в’язниці. А вже у третій – «Служіння» народу» – «білим і пухнастим» йти до парламенту і вершити долю країни.
– А актор, який зіграв Безродька-Голобородька у «Слузі», який для вас?
– Звичайна, середньостатистична людина. Не знаю, що він відчув, граючи президента, але особисто для мене глава держави – свята особа. Без жартів, блюзнірства... Я б на таке не посягнув.
Лідер нації має служити народові. А вони з нього зробили посміховисько. Наївний президент… таке може бути в кіно. «Свята людина», вчитель, раптом з наївністю керує державою. Актор – комедіант теж буде так керувати? Що то за президент буде? І що це за держава?
– То був плагіат?
– Мені не дуже пече це питання. Навіть якщо хтось і запозичив – я не жадний. Зрозуміло, що гумористи «Кварталу» «перелохмачують» усю чужу літературу, шукають цікаві сюжети. Я поставив би питання так: це плагіат, запозичення чи натхнення?
– А може, це «зелений» плагіат із натхненням?
– А ось це нехай вирішують медіаексперти і читачі... Головне, не помилитися з вибором!
Автори Світлана ЧОРНА, Наталя ГРИГОРОВИЧ, «Голос України»