Вінничанин Михайло Шатохін 24 березня опублікував петицію до міськради з пропозицією провести «дерусифікацію та вшанування української спадщини в назвах вулиць». За першу добу петиція зібрала понад третину від необхідної для розгляду (350) кількості електронних підписів.
«Мета цієї війни – повернути Україну під владу Кремля, встановивши над нею контроль, та фактично знищити нашу націю. Російська імперія і Радянський Союз утримували контроль над Україною не тільки військово-політичними засобами, але також за допомогою культурної експансії», - нагадав автор звернення.
Він зазначив, що «одним із інструментів створення спільного культурного простору був уніфікований реєстр власних назв, зокрема міст, областей, вулиць, скверів, площ, установ тощо, що чітко маркував ареал так званого «російського/радянського світу», за який зараз активно бореться Кремль».
«Після 2014 року Україні вдалося реалізувати політику декомунізації, тобто частково відчистити нашарування комуністичних власних назв. Настав час дерусифікації та деколонізації. Багато вулиць, площ, скверів, провулків та установ нашого міста названо на честь російських діячів політики, літератури та мистецтв, які жодним чином не мають відношення до Вінниці та України загалом. Ці назви є результатом політики побудови спільного загальноросійського та загальнорадянського культурного простору. Алєксандр Пушкін ніколи не був у Вінниці та не має жодного відношення до української культури. Так само, як Лев Толстой, Салтиков-Щедрін, Алєксандр Блок тощо», - пояснює свою думку вінничанин.
Також він вважає «недоречним мати згадки в нашому місті таких назв, як "Воїнів-інтернаціоналістів", які увіковічнюсь збройні агресії радянських часів».
«На відміну від росіян з їхньою тваринною українофобією, ми не сповідуємо русофобії, а лише вказуємо на недоречність увіковічення у назвах міста тих осіб, що ніяким чином не мають відношення до нашої історії та культури.
В історії України достатньо багато діячів, які гідні того, щоб на їхню честь називати вулиці Вінниці. У ці дні в нас з’являються нові герої, що жертвують своїми життями за нашу країну. Це їхню пам’ять ми зобов’язані увіковічити. Окрім цього, на гідне пошанування заслуговують видатні діячі історії та культури України загалом, які в радянський період перебували під забороною», - йдеться у петиції.
Тому автор вимагає «розпочати процес дерусифікації міста за встановленою законом процедурою».
Список топонімів Вінниці, які, на думку автора, мають бути перейменовані:
Академіка Павлова вулиця - російський вчений. Не має жодного відношення до України
Баженова вулиця, провулок - російський архітектор. Не має жодного відношення до України
Бестужева вулиця (провулок Бестужева 1-й, Бестужева 2-й) - російський державний діяч і дипломат, генерал-фельдмаршал, канцлер Російської імперії. Не має жодного відношення до України
Блока вулиця - російський поет, драматург, перекладач. Не має жодного відношення до України
Ватутіна вулиця - радянський генерал. Поранений у сутичці з бійцями УПА. Помер у Києві.
Верещагіна вулиця - російський художник-баталіст. Єдине відношення до України - брав участь у складанні альбому "Живопісная Украіна" (помилка автора петиції - у місті провулок названо на честь місцевого режисера театру, - прим.авт.).
Воїнів-Інтернаціоналістів вулиця - радянська ідеологія. Цей термін використовували для виправдання збройних агресій СРСР проти інших держав.
Гагаріна вулиця (площа, провулок, проїзд) - радянський пілот, космонавт. Символ. Не має жодного відношення до України
Гастелло вулиця - радянський льотчик часів Другої світової війни, який став легендою в радянській пропаганді. Не має жодного відношення до України
Генерала Арабея вулиця (Генерала Арабея 1-й проїзд, 2-й проїзд, 3-й проїзд, 4-й проїзд, 5-й проїзд, 6-й проїзд, 7-й проїзд) - російський радянський генерал часів Другої світової війни. Почесний громадянин Вінниці.
Гліба Успенського вулиця - російський письменник. Не має жодного відношення до України
Глінки вулиця (1-й, 2-й, 3-й провулок) - російський композитор, засновник російської класичної музики. Не має жодного відношення до України
Гоголя вулиця - фактично російський письменник. Але потребує дискусії
Гончарова вулиця - російський письменник. Не має жодного відношення до України
Грибоєдова вулиця (провулок) - російський письменник. Не має жодного відношення до України
Добролюбова вулиця (провулок) - російський літературний критик. Не має жодного відношення до України та української культури
Достоєвського вулиця - російський письменник. Не має жодного відношення до України. Шовініст антисеміт
Єрмака вулиця - “поклав початок завоюванню споконвічно тюркських сибірських земель Московським царством"
Карбишева вулиця (провулок, тупик, 1-й провулок, 1-й проїзд, 2-й провулок, 2-й проїзд, 3-й провулок, 3-й проїзд) - російський та радянський військовик, генерал-лейтенант інженерних військ, професор Військової академії Генерального штабу, доктор військових наук. Особа, пов'язана зі встановленням радянської влади на території України.
Каховського вулиця (провулок) - декабрист, поручник російської армії у відставці. Не має жодного відношення до України
Крилова провулок - російський байкар-перекладач. Не має жодного відношення до України
Кутузова вулиця (провулок) - російський полководець і дипломат, генерал-фельдмаршал. Не має відношення до України
Л. Чайкіної вулиця - секретар Пенівського підпільного райкому комсомолу Калінінської області. Не має відношення до України
Лермонтова вулиця (провулок, тупик, 1-й провулок, 2-й провулок, 3-й провулок) - російський письменник. Не має відношення до України
Ломоносова вулиця (1-й провулок, 2-й провулок) - російський вчений. Не має відношення до України, окрім того, що навчався у Могилянці
Льва Толстого вулиця (провулок) - російський письменник. Не має жодного відношення до України
Маміна-Сибіряка вулиця (бульвар) - російський письменник, писав про життя на Уралі. Не має жодного відношення до України
Маяковського вулиця (тупик, провулок) - радянський поет, символ, комуніст
Мічуріна вулиця (провулок) - російський біолог і селекціонер-помолог. Не має жодного відношення до України
Москвіна вулиця (тупик, 1-й провулок, 2-й провулок) російський радянський актор і театральний режисер, народний артист СРСР, лауреат Сталінської премії першого ступеня. Не має жодного відношення до України
Московська вулиця (1-й, 2-й, 3-й, 4-й, 5-й провулки) - Москва - столиця країни-терориста, країни агресора
Невського вулиця (провулок) - князь новгородський, псковський, великий князь владимирський. Частина російської історії
Некрасова вулиця - фактично російський письменник, не зважаючи на його походження
Покришкіна вулиця (провулок) - радянський льотчик. Не має відношення до України
Понєдєліна вулиця - радянський воєначальник, генерал-майор. Не має відношення до України
Пушкіна вулиця - російський письменник. Не має жодного відношення до України
Разіна провулок - ватажок повстання 1667—1671 років у Московському царстві. Не має відношення до України
Рилєєва вулиця (1-й, 2-й провулок) - російський поет. Не має відношення до України
Салтикова-Щедріна вулиця (провулок) - російський письменник. Не має жодного відношення до України
Сергєєва-Ценського вулиця (провулок) - російський письменник. Академік АН СРСР. Не має жодного відношення до України, окрім того, що викладав російську мову у Кам'янці-Подільському.
Станіславського вулиця - російський театральний режисер. Не має жодного відношення до України
Суворова вулиця - російський полководець. Один із засновників російської військової справи. Дякуємо, не треба
Талаліхіна вулиця (провулок) - радянський військовий льотчик. Не має жодного відношення до України
Тімірязєва вулиця (бібліотека) - російський природознавець. Не має жодного відношення до України
Толбухіна вулиця (провулок) - радянський воєначальник, маршал. Не має жодного відношення до України
Трублаїні вулиця (1-й, 2-й провулок) - журналіст, комсомолець, комуніст. Не зважаючи на походження
Тургенєва провулок - російський письменник. Не має відношення до України
Ушакова вулиця (провулок) - російський флотоводець, адмірал, святий російської православної церкви
Ціолковського вулиця - радянський вчений-теоретик
Червонохрестівська вулиця - назва з радянських часів. Стара назва - Провулок Братський
Черняховського вулиця (1-й провулок, 1-й проїзд, 2-й провулок, 2-й проїзд, 3-й, 4-й, 5-й, 6-й проїзд) - радянський воєначальник, двічі герой СРСР
Чехова вулиця (1-й, 2-й, 3-й проїзд) - фактично російський письменник. Потребує дискусії
Ширшова вулиця (1-й, 2-й, 3-й провулок) - радянський державний діяч, науковець, професор. Не має жодного відношення до України